Ehemalige

Immer wieder verschwinden Lesereihen - die Gründe dafür sind vielfältig.

  • books without covers

    bwc war eine vierteljährliche deutsch/englische Lesereihe, die den Fokus auf die Texte legte. 3 Schauspieler*innen lasen 6 Texte von Autor*innen, die sich im Publikum befanden und anschließend enthüllt wurden. Die Texte wurden aus Einsendungen anonymisiert ausgesucht.

    STADT: Berlin
    ORT: Tik (Nord), Rigaer Str. 77, 10247 Berlin
    TURNUS: vierteljährlich
    REDAKTION: Susann Hochgräf, Mareen Ledebur, Lena Schulze-Frenking, Stephan Weiner, Oliver Kenny

    2015 – 2019

  • Dilettanten und Genies

    STADT: Zürich, Basel
    ORT: verschiedene
    REDAKTION: Michelle Steinbeck

  • Fiction Canteen

    STADT: Berlin

  • Fleet:Poet

  • Hauser & Tiger

    ORT: Berlin

  • Import / Export Literaturshow

  • Kulturkeule

  • Literatur in Weissensee

  • auslandSPRACHEN

    Die Veranstaltungsreihe auslandSPRACHEN stellt mehrsprachige Lesungen, Lyrik in Übersetzung und literarische Übersetzung an sich in den Mittelpunkt. Die Aufmerksamkeit gilt der Literatur – vor allem der Gegenwartslyrik – fremdsprachiger Autorinnen und Autoren aus Berlin, aus Deutschland und der Welt. Die Reihe begründet sich in Nachbarschaft und Kooperation zur seit 2010 fortlaufenden Reihe Lyrik im ausland. Als ein Umschlagplatz macht auslandSPRACHEN Ästhetinnen und Themen aus verschiedenen Sprachräumen und Literaturen im Format von Lesungs- und Diskussionsveranstaltungen füreinander zugänglich und ermöglicht literarische Begegnungen über Sprachgrenzen hinweg. Für Lesungen zeitgenössischer Autorinnen und Autoren werden Werkauszüge oft eigens für die mehrsprachigen Lesungen (zumeist ins Deutsche) erstübersetzt; auslandSPRACHEN möchte in diesem Sinne auch zur Lebendigkeit der Übersetzungstätigkeit in der Stadt beitragen. Bei vielen Veranstaltungen werden Gespräche simultan gedolmetscht. Jenseits der Gegenwartsliteratur kann die Reihe auch ein Kontext zur Vermittlung historischer fremdsprachiger Literatur in (Neu-)Übersetzung – etwa in Form von Buchpremieren oder Vorträgen – sein, und möchte ausdrücklich auch Übersetzerinnen und Übersetzern selbst einen Ort des Austauschs bieten; für Workshops, kleinere Tagungen und Symposien oder Veranstaltungen zur Geschichte und Theorie des literarischen Übersetzens.

    STADT: Berlin
    ORT: ausland, Lychener Str. 60 10437 Berlin
    TURNUS: ca. 6/Jahr
    REDAKTION: Alexander Filyuta, Anna Giannessi, Sascha W. Knaack

    2017 – ?

  • Lyrik im Ausland

    Seit 2010 bietet die Reihe Lyrik im ausland Lesungen auswärtiger sowie von Berliner Autorinnen und Autoren - in der ebenso schönen wie akustisch ideal dafür geeigneten Atmosphäre des ausland-Veranstaltungsraums. In Äquidistanz zum herkömmlichen Literaturbetrieb und den Events der Lesebühnenszene findet der lyrische Vortrag hier ein ebenso heterogenes wie aufmerksames Publikum.

    STADT: Berlin
    ORT: ausland – Territory for arts and collateral damage
    TURNUS: ca. 10 Termine im Jahr
    REDAKTION: Tobias Herold

    2010 – ?

  • Lyrik ist Happening

    „Lyrik ist Happening“ wurde im Januar 2014 von der Klangkünstlerin Anne Munka ins Leben gerufen. Bei dieser Literatur-Klangkunst-Reihe gestalten Lyriker*innen gemeinsam mit Klangkünstler*innen Gedichte zu Hör- Schaustücken und Spielstücken. Anliegen ist es, den Leuten moderne und zeitgenössische Formen von Lyrik und Musik nahe zu bringen. Statt der klassischen Lesung ist hier ein Format zu erleben, bei dem die performative Interaktion von Literatur und Klangkunst sowie von Künstler*in, Publikum und Raum im Mittelpunkt steht.

    Zu jeder Ausgabe werden Gastautor*innen unterschiedlichster Couleur eingeladen, unter der künstlerischen Leitung von Munka mit ihrem Klangkollektiv zu kooperieren. Das Kollektiv bedient sich, je nach Anlass, verschiedenster Mittel aus/wie Hörspiel, interaktiver Installation, Jazzimprovisation, Livesampling, Interview, Klangperformance, szenischer Lesung, Sprechchor uvm - "Lyrik ist Happening" eben.

    STADT: Dresden
    ORT: Societaetstheater
    TURNUS: irgendwie viermal im Jahr
    REDAKTION: Anne Munka

    2014 – ?

  • Salon Fluchtentier